close

https://itunes.apple.com/tw/album/the-1975/id670238356?app=itunes&ign-mpt=uo%3D4

https://www.youtube.com/watch?v=yNR8sJy2oM8

 

Lyrics: 

中文翻譯: By Yuriko Mei

Hey now, call it a split because I know that you will

(嘿, 這一刻把稱它作裂痕吧, 因為我知道你也將會這麼做的)
oh you bite your friends like chocolate

(噢, 你咬開你的伙伴如同巧克力的口感)
You said we go where nobody know

(你說, 我們要去某個無人知曉的地方)
We got guns hidden under our petticoats

(我們把得到手的槍藏在襯裙之下)
and we never gonna quit it

(我們永遠都不打算就此罷休) 
no we're never gonna quit it no
(不 我們將永不罷休)
Now run run away from the boys in the blue

(現在我們從在藍色裏的男孩中逃離出來)
oh my car smells like chocolate

(噢 我的車嗅起來像巧克力一樣)
And now I think about what you do

(此刻我想着你所幹的事)
I think about what they say

(思考着他們所言所語)
I think about how to think
(思考該怎樣去思考)
Pause it play, pause it play, pause it
(暫停播放, 暫停播放, 暫停)
Oh We go where nobody know

(噢, 我們必須到達一個無人知道的地方)
We've got guns hidden under our petticoats

(把槍枝偷偷藏在我們的襯裙下)
And we're never gonna quit it,

(因為我們永遠都不打算罷休呀)
no we're never gonna quit it no.

(是永不罷休的啦)
Yeah, we're dressed in black from head to toe

(嗯, 我們已經從頭到腳都穿上黑衣裳了)
we've got guns hidden under our petticoats

(把拿到手的槍枝藏在裙底)
and we're never gonna quit it

(我們永不罷休)
no we're never gonna quit it, no.
(現在我們是永遠不會罷休的  不)

Now you're never gonna quit it

(現在你永遠不會罷休)
now you're never gonna quit it

(現在你永遠不會罷休)

now you're never gonna quit it if you don't stop smoking it

(只要你不戒掉煙隱, 那麼你就永遠不會被判出局)

thats's what she said

(這就是她所說的話)

She sait we're dressed in black from head to toe

(她說我們只要從頭到腳都穿着一身黑衣裳)
we've got guns hidden under our petticoats

(並把獲得的槍枝藏在襯裙下)
and we're never gonna quit it

(那我們就永不退出) 
no we're never gonna quit it no.

(不, 我們將永不退場)

Hey now we're building up speed 

(嘿, 此時此刻我們正在加快速度)
as we're appoaching the hill

(因為我們快要到達這山頭了)
oh my hair smells like chocolate

(噢, 我的頭髮聞起來的味道好像巧克力)
Hey now you say you're gonna quit it

(嘿, 你說你將永遠不會罷休)
but you're never gonna quit it 

(但你將永不罷休)
go get it, go get it, go get it, go get it, go,

(那麼你就去達成吧, 去達成吧, 去達成吧, 去達成吧 , 去吧)
play cool

(再耍酷吧)

oh you said

(噢 當你說)
We go where nobody know

(我們必須去一個沒有人知道的地方)
We've got guns hidden under our petticoats

(把得到的手槍藏在我們的裙子下面)

And we're never gonna quit it,

(我們永遠都不會罷休啦, )
no we're never gonna quit it no.

(不 我們是永遠不會罷休的啦)
Yeah, we're dressed in black from head to toe

(沒錯, 我們從頭到腳都穿着全黑的着裝)
we've got guns hidden under our petticoats

(把拿到手的槍枝藏在裙子下面)
and we're never gonna quit it

(我們永遠都不打算就此罷休)
no we're never gonna quit it, no.
(不, 我們是永遠不會罷休的啦)


Well I think we better go

(但, 我想我們現在最好要逃了)
Seriously better go

(說真的, 應該要逃跑了)
I said the feds are here you know

(我說, 正如你看到的, 聯邦調查人員就在眼前)
Seriously better go

(說真的我們要逃跑了吧)
Well I think we better go

(我想我們最好趕快逃跑)
I said the feds are here you know

(我說,聯邦調查局已經在這裡了, 你也看到了呀)
said Rebecca better know

(我說Rebecca 更加清楚明瞭)
Seriously better go

(應該要逃跑了)

We go where nobody know

(我們必須到一個沒人知道的地方)
We've got guns hidden under our petticoats

(將得到手到的槍藏在裙底)
And we're never gonna quit it,

(我們是永遠不會罷休的啊)
no we're never gonna quit it no.

(不 我們永遠都不打算罷休的啦)
Yeah, we're dressed in black from head to toe

(對了, 我們只要從頭到尾都裝扮得烏黑黑的)
we've got guns hidden under our petticoats

(把得到的槍都藏在裙底下面)
and we're never gonna quit it

(我們永遠都不會罷休)
no we're never gonna quit it, no.

(永不罷休)

Well I think we better go

(好了, 我想我們最好趕快逃跑了吧?)
Seriously better go

(說真的,應該要逃跑了啊)
I said the feds are here you know

(我說, 你也看到聯邦調查人員已經在眼前了耶)
Seriously better go

(認真的, 我們應該要逃跑)
Well I think we better go

(我想我們真的該逃跑了)
I said the feds are here you know

(我說, 你也知道聯邦調查人員現身在我們面前了)
said Rebecca better know

(Rebecca 更加清楚了解)
Seriously better go

(說真的, 我們趕快逃跑吧)

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 噗吉 的頭像
    噗吉

    小噗吉吃果果玩耍ㄉ記事

    噗吉 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()